Hoy el viento se ha llevado tu respiro
Ha silenciado la noche,
Un ligero dolor persiste en nuestra esencia-
Hoy retornas como retorna el viento
Retornas en los senderos del infinito
Retornas en lo profundo de Xib’alb’a,
Tan solo queda el misterio de tus manos en nuestras memorias.
Queda el peso sobre esta conciencia
Queda un sabor amargo
Queda la lejanía soledad
Queda reconstruir la memoria de tu solemne soledad.
Aún siento frotar tu mano en dirección al corazón
Aún queda el calor de tus cortas palabras
Aún persiste el misterio de tu vida
Hoy retornas y te encuentras con nuestros ancestros
Vuelves a encender tu luna y estrella,
Te convertirás en sagrada tierra
Volverás a ser maíz
Volverás a ser río
Volverás a ser sonido de bosque
Brotarán de ti flores
Llegarán contigo, mariposas blancas
Volverás a ser de la tierra, como todos somos hijos de ella.
Entre respiros cortados, clamabas mi presencia
para heredarme tus últimas palabras,
tus últimos suspiros
tus últimos latidos
tus últimas caricias
tu última risa en los ojos
tu último susurro
el último consejo sabio
Y te me fuiste como lágrima de vela,
me he quedado huérfano de todo aquello.
me destroza no haber visto tus pupilas por última vez
Mis esperanzas de platicar contigo persisten en el tiempo
quizá en el fuego sagrado
en lo profundo de un largo sueño
o en la forma que tu y yo creamos necesario.
Pendiente estoy de los mensajeros de tzuultaq'a
para abrir los ojos y no perderte de vista.
Pendiente de que vuelvas en mariposa blanca
en la danza del fuego
o con el aire del norte.
Pendiente estaré en las noches despejadas
para ubicar tu estrella y platicar contigo.
Estaré cada junmay cuando vuelva tu luna y pueda ver tus ojos.
Esas noches saldremos a conversar
Nos fumaremos un tabaco, quizás dos o tres
Hasta que la aurora nos regrese.
Somos ahora ese amor clandestino
donde platicaremos y nos contaremos un par de consejos
Nos veremos en las curvas de los caminos,
en las esquinas del universo
en la mesa del cosmos
en la silla del mundo
en algún reducto
en cualquier descanso
en la boca de tzuultaq'a
en las cuevas sagradas
camino a los siguanes
o sencillamente en el patio de un saqonaq
Es lo que somos amor,
así nos consentiremos
así platicaremos
así reiremos
así reviviremos recuerdos
así me regañarás
así me aconsejarás
así lloraremos
así comeremos aquel queso
así comeremos piña
así mantendremos tu fuego
así nos veremos
Así abuela
así te recuerdo
así te vivo
así te recito
¡así vivirás para siempre en este reducto Q'anil!
2B'atz'